网站首页
您现在的位置:主页 > www.955644.com >
栏目导航
热门新闻

复旦大学中华文明国际研究中心访问学者工作坊举行

发布日期:2019-08-09 02:48   来源:未知   阅读:

  4月4日至11日,复旦大学中华文明国际研究中心访问学者工作坊“文化的转码与译者的立场:《红楼梦》与中国古代文学经典翻译”举行。

  本次工作坊由复旦大学中华文明国际研究中心和中国语言文学系共同主办,复旦大学中华文明国际研究中心访问学者、澳大利亚国立大学中文系教授范圣宇和复旦大学中国语言文学系教授杨乃乔联合召集。

  复旦大学中华文明国际研究中心主任金光耀在工作坊开幕式上致辞,对本次研讨会推动《红楼梦》以及中国古代文学经典的翻译和中国文化“走出去”表示期待。来自中国大陆、中国香港、中国台湾、美国、英国、澳大利亚的19位专家学者就《红楼梦》以及中国古代文学经典的翻译、翻译史研究、翻译理论、翻译教学以及中国现当代诗歌的翻译展开了深度且热烈的讨论。

  工作坊举办期间,澳大利亚国立大学荣休教授闵福德(John Minford)还带来了“《 诗经:从耶稣会到庞德”、“诗:现代主义与中国&译词的境界”、“新诗的翻译”等系列讲座,围绕中国文学经典的外译问题,从上古、中古与现当代三大时段中,香港伯乐汇高手论坛,以《诗经》、唐诗与宋词、新诗为对象,勾勒了中国文学经典的外译及其接受过程。

Power by DedeCms